Подготовка украины к Евро-2012


 

 

Близится одно из самых масштабнейших событий для Украины за последние несколько десятилетий — Евро 2012. Подготовка к чемпионату идет полным ходом. Новости о всевозможных строительных, ремонтных работах и различных нововведениях публикуются в СМИ чуть ли не каждый день. И это не удивительно — всем хочется показать Украину в лучшем свете. В этой статье хочу остановиться на одном интересном пункте подготовки к ЕВРО 2012, а именно на языковой подготовке населения Украины к наплыву иностранцев.

 

Ни для кого не секрет, что уровень знания английского большинства населения Украины оставляет желать лучшего, и, хотя многие и пишут в резюме средний уровень владения языком, при встрече с иностранцами ничего вразумительного из себя выдавить не могут. Нет смысла надеяться на то, что иностранцы будут знать украинский, или хотя бы русский язык. Поэтому, с приближением Евро-2012 преодолению языкового барьера уделяется все больше внимания. Что же предпринимает наше правительство?

 

Самым нашумевшим событием оказалось обещание, данное Министерством Внутренних Дел Украины в ноябре прошлого года, обучить 27 тысяч милиционеров минимальным знаниям английского. Эта новость моментально послужила поводом для появления различных карикатур и анекдотов, не заставили себя ждать и видеоролики, демонстрирующие «глубокие» познания наших ГАИшников:

 

Официальных результатов этого массового ликбеза найти не удалось, поэтому приведу выдержку из описания эксперимента, проведенного журналистом «Главред», опубликованного 24 февраля 2012 года:

 

«На днях автор этих строк обратилась к охраннику правопорядка в районе метро Вокзальная с просьбой подсказать, где можно купить билет на поезд. «Excuse me, mr. officer. Where can I buy ticket? (Прошу прощения, мистер офицер. Где я могу купить билет на поезд?)». Для лучшей фиксации вопроса я показала ему рукой в сторону стоящих на перроне поездов. Здоровенный охранник правопорядка рассеянно поморгал, осмотрелся кругом и переспросил: «Че случилось?». Я повторила свой вопрос на английском и даже на сносном немецком, жестикулируя и показывая, что мне нужно купить билет. Я рисовала в блокноте поезд, окошко с кассами и даже нашла в сумочке использованный трамвайный талончик. «This is the ticket ( это билет), – указывала я ему на трамвайный талончик, — I need railway station, I need buy ticket» (мне нужно попасть на железнодорожную станцию, мне нужно купить билет)».

 

Мой пятиминутный монолог на явно незнакомом ему языке милиционер силился понять изо всех сил, но, увы, безуспешно. В итоге, видимо, увидев на лице милиционера рассеянность, граничащую с паникой, на помощь нам пришла молодая девушка, которая бегло по-английски объяснила мне, где и как купить билеты. Милиционер вслед нам пробормотал: «Билеты… так бы сразу и сказала…». Собственно говоря, я так и сказала. Причем несколько раз. На английском и немецком.»

 

Согласитесь, без улыбки читать практически невозможно. Смех смехом, но что тут поделаешь. Преподавание английского в средних школах и даже в высших учебных заведениях до сих пор оставляет желать лучшего, а выучить язык в короткие сроки без отрыва от работы, без сильной мотивации, да еще и без практики, не то чтобы совсем невозможно, но однозначно очень тяжело.

 

Не известно, принесут ли результаты курсы английского, однако в прессе появились новости о том, что МВД закупило для сотрудников 1500 электронных переводчиков Ectaco iTRAVL с возможностью распознавания речи и озвучивания перевода человеческим голосом, общей стоимостью 5,55 млн грн. То есть один такой прибор стоил 3,7 тыс. грн.! Также сотрудникам правоохранительных органов будут выданы разговорники.

 

Оригинально решили эту проблему в Донецке. В марте 2012г. на новостном сайте zadonbass.org была опубликована статья о том, что помимо того, что милиционеры будут снабжены разговорниками, для личного состава МВД в Донецке приобретены специальные телефоны, на которых круглосуточно будут находится англоязычные сотрудники. То есть, если иностранцу нужна будет помощь, он набирает 102, на проводе слышат незнакомую речь и тут же соединяют его с англоязычным сотрудником.

 

Далее, помимо правоохранительных органов, появляются новости и об обучении медработников. В частности, прошли курс сотрудники нескольких больниц Донецка. Также обязали изучить язык специалистов пограничной и таможенной служб, поскольку именно они будут встречать гостей, соответственно, должны произвести благоприятное впечатление о стране. Как сообщил первый заместитель главы Государственной пограничной службы Украины:

 

«У нас нет никаких проблем со знанием иностранного языка сотрудниками. Сейчас подготовку уже прошли 4,2 тысячи инспекторов пограничного контроля. Еще около 800 сотрудников в данное время учатся. Поэтому все инспекторы, которые будут работать в пунктах пропуска на Евро-2012, будут знать английский».

 

Звучит многообещающе.

 

Ничуть не меньше обеспокоены за свой персонал владельцы гостиниц, кафе и ресторанов, магазинов и развлекательных комплексов. От знания английского языка в этом случае напрямую зависит прибыль, которую эти заведения смогут получить. Говорят, даже у таксистов будут разговорники. Хотя, по большому счету, представители чуть ли не каждой сферы могут столкнуться с необходимостью помочь или оказать услуги гостям, а вот получится ли это у них — вопрос другой. Да и простые болельщики наверняка захотят поделиться впечатлениями с иностранными фанатами.

 

Еще из подготовки можно отметить дублирование дорожных знаков и названий улиц, такие работы проводились в Харькове, Донецке, Львове и Киеве. А совсем недавно появились новые англоязычные указатели в Киевском метро:

 

Остается надеяться, что все усилия все-таки будут не напрасны, и нам удастся предстать перед иностранцами как дружественная и гостеприимная нация.

 

Курсы английского языка в связи с приближением Евро-2012 также активно предлагают свои услуги. Школа английского языка «Аддриан» проводит акцию на экспресс-курс английского языка в Киеве, Херсоне и Николаеве. Этот курс направлен на подготовку персонала разных сфер к Евро-2012.

 

Напомним, что Евро-2012 станет 14-м Чемпионатом Европы по футболы, проводимым раз в четыре года. Турнир будет проводиться совместно Украиной и Польшей, начнется 8 июня 2012 г., а 1 июля 2012 г. состоится финал.

 

Опубликовано: 23.03.2012

Автор: Alisa